Inicio > Enfermería > La enseñanza del idioma inglés para fines específicos de la profesión de Enfermería > Página 3

La enseñanza del idioma inglés para fines específicos de la profesión de Enfermería

incorporación de la realidad a la clase, favorece el protagonismo del estudiante y le brinda la oportunidad de utilizar los conocimientos que posee, provenientes de otras materias o de la realidad circundante, para la solución, ya sea en el actuar personal o colectivo, de los retos que la tarea le impone a cada momento.

El enfoque basado en tareas viene a ser, por tanto, el más asertivo para que los profesionales de la especialidad de Enfermería desarrollen su competencia comunicativa en el IFE en las actividades simuladas de su profesión como entrevista a pacientes, familiares, discusiones de casos, instrucciones sobre tratamiento y diagnóstico, que son las más frecuentes en la actividad de este profesional, de acuerdo a Suárez, (2006), lo que permitió a este autor el diseño de libros para la educación postgraduada para la profesión que se estudia, en el contexto cubano.

Las exigencias sociales del profesional de la especialidad de Enfermería, en el servicio de salud, requieren de un profesional que en su interacción comunicativa revele empatía y ética, como muestra de su respeto por pacientes, familiares, la profesión y la ciencia de salud en general. Es por ello, como apunta Ramírez (2013), que para el diseño de un modelo didáctico para el proceso de formación de la competencia comunicativa en el postgrado de profesionales de la salud, se deben tener en cuenta las dimensiones cognitiva, afectiva y praxiológica. Es necesario propiciar la selección de contenidos de acuerdo al contexto de estos profesionales, hacer énfasis en los elementos afectivos de relación con pacientes y familiares, y praxiológicos o prácticos en la ejecución de la comunicación en el interactuar diario en las situaciones del contexto médico.

MODELO DIDÁCTICO PARA LA EDUCACIÓN POSTGRADUADA DE PROFESIONALES DE LA ESPECIALIDAD DE ENFERMERÍA EN IDIOMA INGLÉS PARA FINES ESPECÍFICOS

El modelo que se diseña responde al objetivo: capacitar a los profesionales de la especialidad de Enfermería en el idioma inglés para fines específicos de su profesión. Este modelo tiene antecedentes en el modelo didáctico para el proceso de formación de la competencia comunicativa profesional médica en idioma inglés aportado por Ramírez, H. (2013), que consta de las dimensiones cognitiva, afectiva y praxiológica. A continuación se exponen los aspectos, desde la didáctica, que se consideran en cada una de estas dimensiones:

Dimensión cognitiva para la educación postgraduada de profesionales de la especialidad de Enfermería en idioma inglés para fines específicos

En esta dimensión se tienen en cuenta los elementos lingüísticos de acuerdo a la profesión de Enfermería: cómo se puede interpretar anticipadamente lo que el interlocutor va a decir de acuerdo a la situación de Enfermería, y la sistematización comunicativa del profesional de esta especialidad en el contexto de su profesión.

Contenidos:

La selección de los contenidos a impartir tendrá en cuenta lo siguiente:

a) Sistema de conocimientos esenciales a adquirir:

Subsistema gramatical: se trabajará basado en la forma correcta para expresar las funciones comunicativas, de manera incidental, con un enfoque comunicativo.

Subsistema fonológico: todos los fonemas del idioma, con una corrección del 90% en su realización, por el nivel que contempla el programa.

Subsistema lexical: el vocabulario clasificado lingüísticamente como general y médico para las actividades propias del profesional de la especialidad de Enfermería en entrevista a pacientes, examen físico, explicación de un diagnóstico y tratamiento a pacientes y familiares, presentación y discusión de casos, pases de visita, disertación sobre enfermedades, redacción de documentos médicos, entre otros.

Subsistema cultural:

– la formalidad en la relación enfermero-paciente, enfermero-médico, enfermero-enfermero, enfermero-familiar.

– la relación familiar madre-hijo.

– la cortesía anglosajona en diferentes modos de realización según la forma y función.

b) Sistema de habilidades básicas a adquirir:

Hablar: sobre temas generales de diferentes especialidades médicas, entrevista a pacientes, examen físico, explicación de un diagnóstico y tratamiento a pacientes y familiares, presentación y discusión de casos, pases de visita, disertación sobre enfermedades, por medio del desarrollo de las micro-habilidades de

a) articular secuencias de sonidos,

b) organizar el pensamiento lógico,

c) parafrasear,

d) presentar informe sobre la base de notas hechas,

e) utilizar los patrones estructurales del idioma,

f) usar señalizadores del discurso oral,

g) transferir información visual a verbal,

h) negociar el significado,

i) reaccionar acorde a lo escuchado/ leído, y a la situación teniendo en cuenta el registro.

j) integrar información de varias fuentes,

k) usar la retroalimentación para evaluar nivel de comunicación.

l) usar elementos suprasegmentales para transmitir exactamente el pensamiento.

Leer: textos de avanzada complejidad, propios del nivel lingüístico que se imparte, por medio de las micro-habilidades de

a) activar el conocimiento relevante al tema,

b) comprender el significado de las ideas por contexto,

c) comprender la información implícita y explícitamente planteada,

d) identificar las ideas centrales,

e) distinguir entre hechos y opiniones,

f) relacionar evidencia de apoyo ideas principales,

g) relacionar la información visual con la verbal,

h) usar la morfología y la sintaxis,

i) interpretar los medios usados para dar coherencia,

Escribir: textos medianos y largos sobre reportes de casos médicos, discusiones diagnósticas, comentarios sobre enfermedades, documentos de Enfermería, mediante el desarrollo de las micro-habilidades de

a) definir el tópico, propósito y auditorio,

b) generar ideas,

c) estructurar la información de acuerdo al género,

d) focalizar la información relevante,

e) planificar y estructurar párrafos,

f) revisar textos escritos (adicionar, borrar, modificar, reordenar ideas)

g) usar señalizadores,

h) resumir